lunes, junio 30

[ 1 castillo de papel ]

___

entre mis risas alegres y vivas oculto, sin ser imaginado el padecer por siempre desde ahora por una pena de olvido... y me escondo en un castillo de papel...

he visto el fuego arder...

entre tus risas alegres y vivas se oculta lo inevitable en mi, veo como caen estas lucièrnagas encendidas, como lluvia que se ha de ver cuando el Cielo se transforma en Infierno...

y he visto el fuego arder...

entre tus miradas vivas y alegres, se desarma mi armadura, la màs pura forjada... ni lo màs puro me proteje de lo puro...

y he visto el fuego arder...

entre tus caricias vivas y alegres mi mundo se torna plano, los horizontes llanos y los mares desiertos envueltos en peces secos... mi mundo cae a tu merced...

y he visto el fuego arder...

he visto como arden nubes,
a su tiempo tambièn,
el cielo caer,
desiertos florecer,
la vida detener
y rìos encoger...

me oculto y me protejo en mi castillo de papel...
he visto el fuego arder y con èl,
un castillo desaparecer.

___

martes, junio 24

[ pan y veneno ( la ùltima cena ) ]

un pan me envenena los labios mientras observo rodar las tristes làgrimas extinguir lentamente el amor de un sol. escarabajos son ahora las alegrìas que tratan de sobrevivir entre tanta pisada, pisada, pisada, pisada... dada... corresponde a la ùltima cena de un yo inseguro del miedo, del miedo a lo ya conocido... pregunto lo inevitable, lo que se sabe, tiempo envuelto en experiencias.

un pan que envenena el alma intenta viajar por la espalda, hiel se suma al sabor de antes conocido en sudor...

un pan envenena mis labios mientras caigo en los tuyos y observo las tristes tardes derramadas por nuestras lenguas desagradecidas hoy...

lunes, junio 2

[ copy and paste ]

one love
two lovers
three silence
four hands
five fingers
to touch...

just;

[ copy and paste ]

six elements
in bed

seven numbers
while i dead

eight suns
to the
nine moons

ten hours
far away

just;

[ copy and paste ]
[ copy and paste ]
[ copy and paste ]

to feel.